“your sister is crossed in love” “你姐姐失恋了” . ?cross有“使受挫”的意思,有孩子不好离婚离婚孩子1岁半离婚后银行的钱离婚男教师无车这里指在感情中受挫,被家暴离婚孩子离婚孩子耍无离婚后孩子犯法没孩子一定离婚离婚孩子不带走引申为失恋 . ?原文出自《傲慢与偏见》。失恋:be disointed in love; be jilted;be unlucky in love。
失恋; be crossed in love 失恋; 点击人工翻译。
[shī liàn] 释义 更多 be disointed in love; be jilted be crossed in love to lose ones love be jilted 参考释义 失恋 [shī liàn] - 以上内容独家创作。失恋[词典] be disointed in a love affair; be crossed in love; [例句]他又一次失恋了。
失恋的英文:be disointed in a love affair be crossed in love wear the willow参考例句: He was disointed in love.他失恋了。
[例句]他又一次失恋了。 Once again e was disointed in love. 失恋的英语单词怎么写 失恋: [ s ī liàn ] 1. be disointed in love。失恋用英文怎么写? 失恋:be crossed in love;be disointed in a love affair 单词解析 1、crossed 英[kr?st];美 [kr?s] adj. 交叉的;划掉的;十。
失恋用英语怎么写 Be disointed in love; be jilted失恋She was unlucky in love.她失恋了 。失恋:be crossed in love;be disointed in a love affair 单词解析 1、crossed 英 [krst]。